CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA SOCIÉTÉ DE TRANSPORT AMSTERDAM CIRCLE LINE, Conditions générales de la société de transport maritime Amsterdam Circle Line dont le siège social est situé à (1072 AT) Amsterdam, Ruysdaelkade 174.
Enregistrée à la Chambre de Commerce d’Amsterdam sous le numéro 63734230.
-
Les définitions suivantes s’appliquent aux présentes conditions générales :
a. Services : Les services offerts par et à fournir par Amsterdam Circle Line, dans le cadre des présentes conditions générales, concernent l’offre d’une ou plusieurs sorties en bateau avec un ou plusieurs bateaux pour un certain nombre de personnes à la Contrepartie / au Client, comme décrit plus en détail dans l’accord conclu entre les parties.
b. Contrepartie et/ou client : La partie à laquelle Amsterdam Circle Line a fait une offre ou avec laquelle elle a conclu un accord.
c. Consommateur : La Contrepartie et/ou le Client qui est une personne physique et qui n’agit pas à titre professionnel.
d. Contractant : Amsterdam Circle Line qui a été contractée par le Client pour effectuer des travaux ou fournir des services tels que décrits ci-dessus, ci-après dénommée “Amsterdam Circle Line”.
-
a. Les présentes conditions générales s’appliquent à toutes les offres et à tous les accords d’Amsterdam Circle Line. Amsterdam Circle Line veillera à ce qu’une copie des conditions générales soit dûment fournie avant la conclusion d’un accord avec la Contrepartie. Sauf si ces conditions générales ont été expressément rejetées par la contrepartie, elles sont applicables à toutes les offres d’Amsterdam Circle Line et à tous les contrats conclus entre Amsterdam Circle Line et la contrepartie. Il ne peut être dérogé à ces conditions que si cela a été confirmé par écrit par Amsterdam Circle Line.
b. En tant que conditions générales applicables d’Amsterdam Circle Line, ces conditions générales sont réputées avoir été déclarées applicables aux offres (futures) ultérieures et/ou supplémentaires ainsi qu’aux contrats ou à leur conclusion et/ou exécution.
c. Toutes les conditions générales de la Contrepartie sont expressément rejetées par Amsterdam Circle Line, par conséquent, seules ces conditions générales sont applicables à tout accord auquel Amsterdam Circle Line est partie.
-
a. Sauf si une durée de validité est indiquée dans l’offre, toutes les offres faites par Amsterdam Circle Line sont sans engagement.
b. Amsterdam Circle Line se réserve le droit de refuser une demande d’offre sans en indiquer les raisons.
-
a. La convention est conclue par une confirmation écrite d’Amsterdam Circle Line au client de l’acceptation de la commande ou par la signature de l’offre ou de la convention par la contrepartie. Une confirmation par e-mail est également possible à condition que l’auteur de l’e-mail soit autorisé à prendre cette décision (au nom du client). La convention peut également être conclue oralement en cas d’urgence : dans ce cas, la conclusion de la convention ressort de l’exécution de l’ordre par Amsterdam Circle Line et Amsterdam Circle Line confirmera la convention par écrit dans les 2 x 24 heures.
b. Le client n’a pas le droit de transférer partiellement ou totalement l’accord avec Amsterdam Circle Line à un tiers sans l’autorisation écrite préalable d’Amsterdam Circle Line.
c. Amsterdam Circle Line déterminera la manière dont la commande sera exécutée dans les limites de ce qui a été convenu par écrit entre les parties.
-
Si, avant ou pendant l’exécution de la convention, il apparaît que cette convention ou une partie de cette convention ne peut être exécutée que d’une manière différente en raison de circonstances imprévues, la partie qui a eu connaissance en premier lieu de ces circonstances se concertera avec l’autre partie. Amsterdam Circle Line indiquera les conséquences financières à la Contrepartie. Le consommateur a le droit de résilier l’accord dans les 48 heures après que ces circonstances aient été connues.
-
Les modifications du contrat et les dérogations aux présentes conditions générales ne sont applicables que si elles ont été convenues par écrit entre les parties. Si des modifications entraînent une augmentation ou une diminution des coûts, une modification du prix qui en découle doit être convenue par écrit entre les parties.
-
a. La contrepartie a le droit de résilier un contrat conclu entre les parties aux conditions énoncées ci-dessous : La résiliation a lieu au moyen d’une notification écrite de la Contrepartie envoyée par courrier recommandé à Amsterdam Circle Line. La date de résiliation est la date à laquelle Amsterdam Circle Line reçoit la notification.
b. Si la Contrepartie annule le contrat moins de deux mois avant la sortie en bateau, le contrat entre les parties sera résilié, étant entendu que la Contrepartie doit 40 % du montant total dû à Amsterdam Circle Line en vertu du contrat.
c. Si la contrepartie annule le contrat moins d’un mois avant le voyage en bateau, le contrat entre les parties sera résilié à condition que la contrepartie soit redevable de 50 % du montant total dû à Amsterdam Circle Line en vertu du contrat.
d. Si la contrepartie annule le contrat moins de quatorze jours avant la sortie en bateau, le contrat entre les parties sera résilié à condition que la contrepartie soit redevable de 60 % du montant total dû à Amsterdam Circle Line en vertu du contrat.
e. Si la contrepartie annule le contrat moins de sept jours avant la sortie en bateau, le contrat entre les parties sera résilié à condition que la contrepartie soit redevable de 80 % du montant total dû à Amsterdam Circle Line en vertu du contrat.
f. Si la contrepartie annule le contrat moins de 48 heures avant la sortie en bateau, le contrat entre les parties sera résilié à condition que la contrepartie soit redevable de 95 % du montant total dû à Amsterdam Circle Line en vertu du contrat.
-
a. Le paiement par la Contrepartie à Amsterdam Circle Line doit avoir lieu conformément aux conditions de paiement mentionnées sur la facture. La Contrepartie n’a pas le droit de compenser ou de retarder le paiement pour quelque raison que ce soit, sauf si la Contrepartie est un consommateur. En l’absence d’une date d’échéance de paiement sur la facture, le paiement doit avoir lieu dans les quatorze jours suivant la date de la facture. En tout état de cause, le montant total doit avoir été payé au plus tard deux jours avant la sortie en bateau. Le paiement doit avoir lieu sans que le Client puisse bloquer son obligation de paiement en raison d’une saisie de ses biens ou d’une autre manière.
b. Les réclamations concernant les factures doivent être soumises par écrit dans les 8 jours suivant la date de la facture à Amsterdam Circle Line.
c. Amsterdam Circle Line se réserve le droit d’exiger un paiement anticipé.
d. En cas de paiement par virement bancaire, la date de paiement est la date à laquelle le paiement est crédité sur le compte d’Amsterdam Circle Line. En cas de paiement en espèces, seul le reçu émis par Amsterdam Circle Line est considéré comme preuve et date de paiement.
e. Les dates d’échéance de paiement visées au présent article sont des délais ultimes tels que spécifiés dans le Code civil néerlandais, Livre 6, Section 83(a), par conséquent l’expiration de ces délais sans paiement dans les temps entraînera la défaillance de la Contrepartie sans qu’une mise en demeure soit nécessaire.
A partir de la date de la défaillance, la Contrepartie sera tenue de payer un intérêt contractuel de 0,8% par mois, une partie de mois étant calculée comme un mois entier. En outre, Amsterdam Circle Line est alors en droit de suspendre l’exécution de la convention et la Contrepartie est tenue de payer tous les frais extrajudiciaires et judiciaires qu’Amsterdam Circle Line a encourus du fait de l’inexécution de ses obligations par la Contrepartie.
-
a. Tous les frais encourus par Amsterdam Circle Line pour faire valoir ses droits, y compris tous les frais extrajudiciaires et judiciaires dans le cas où un représentant légal, un avocat ou un huissier est engagé, sont à la charge du Client.
b. Le montant des frais extrajudiciaires est égal au montant maximum prévu par la loi sur les frais de recouvrement de créances (WIK).
c. Amsterdam Circle Line a le droit vis-à-vis de la Contrepartie qui n’a pas payé dans les délais, sans préjudice de ses autres droits conformément aux conditions générales et/ou à la loi :
d. d’exiger un paiement immédiat de la Contrepartie et/ou une garantie de paiement pour tous les accords existants ;
e. de suspendre l’exécution de ses services, même sur base d’autres conventions avec la contrepartie, sans préjudice de son droit d’exiger une garantie de paiement en même temps ou dans le futur ;
f. de résilier le contrat en question complètement, ou dans la mesure où il n’est pas exécuté, au moyen d’une notification écrite d’Amsterdam Circle Line ;
g. de mettre fin à un, plusieurs ou tous les contrats existants, pour lesquels la Contrepartie n’est pas en défaut, complètement ou dans la mesure où ils ne sont pas exécutés, au moyen d’une notification écrite d’Amsterdam Circle Line ;
h. d’exiger le paiement immédiat du montant total si un paiement échelonné a été convenu.
i. Sauf s’il a été fait usage du droit de résiliation, Amsterdam Circle Line peut toujours modifier son choix des droits énoncés dans le présent article.
-
All prices and rates are exclusive of VAT and any other levies imposed by the government, unless an amount including VAT was stated in the quotation and/or invoice. All prices are based on the circumstances that were applicable at the time of the conclusion of the agreement. If these circumstances change after the conclusion of the agreement, Amsterdam Circle Line may increase or decrease the prices by the amount with which its costs increased or decreased provided that it provides a specification of the resulting higher or lower costs. The circumstances referred to above include taxes in the Netherlands or abroad and changes in wages, prices and exchange rates. In the event of longer-term agreements with Consumers, Amsterdam Circle Line shall increase the price for the first time three months after the conclusion of the agreement.
-
Les deux parties s’engagent à respecter la confidentialité des informations confidentielles de l’autre partie. Chaque partie prendra toutes les mesures de précaution raisonnables afin de remplir cette obligation au mieux de ses possibilités.
-
a. Le client doit toujours fournir toutes les informations nécessaires à Amsterdam Circle Line.
b. Dans le cas où les informations nécessaires à l’exécution de la convention ne sont pas fournies à Amsterdam Circle Line ou ne sont pas fournies en temps utile ou conformément aux conventions ou si la Contrepartie ne remplit pas ses obligations vis-à-vis d’Amsterdam Circle Line d’une autre manière, cela peut entraîner une suspension de l’exécution des obligations d’Amsterdam Circle Line et des frais supplémentaires pourraient être facturés à la Contrepartie.
c. La Contrepartie doit suivre immédiatement les instructions de (les employés d’) Amsterdam Circle Line. L’accès au bateau et aux quais peut être refusé par Amsterdam Circle Line sans en donner les raisons, si cela est considéré comme nécessaire pour des raisons de sécurité ou d’ordre public.
d. Il ne peut être dérogé à l’heure de départ des voyages en bateau. Le bateau doit partir à l’heure convenue. Si (un certain nombre de) passagers ne sont pas présents à l’heure, c’est aux frais et risques du cocontractant. A la demande expresse du cocontractant, qui doit être confirmée par écrit par le cocontractant, le départ peut être reporté jusqu’à ce que tous les passagers soient présents. Les écarts par rapport à l’heure de départ convenue sont entièrement à la charge et aux risques du cocontractant. La durée du voyage en bateau sera raccourcie pour la durée du retard. D’autres parties de l’excursion en bateau peuvent être modifiées, raccourcies ou complètement annulées en raison de ce retard.
-
a. Les plaintes sont définies comme étant tous les griefs de la Contrepartie concernant l’exécution de l’accord par Amsterdam Circle Line.
b. Les plaintes ne sont valables que si elles sont soumises par écrit avec une justification dans les 7 jours après la prestation du service spécifié dans le contrat, sans préjudice des dispositions des articles suivants. Le consommateur dispose d’un délai de 60 jours pour déposer sa plainte.
c. Les petites déviations dans l’exécution du contrat qui sont considérées comme généralement acceptables ne peuvent pas donner lieu à une plainte.
d. L’introduction d’une plainte ne suspend pas l’obligation de paiement de la Contrepartie.
e. Si le client n’a pas introduit de réclamation dans le délai susmentionné, le client est réputé avoir approuvé les services fournis et/ou les factures. En l’absence d’une telle notification, toutes les prétentions de la Contrepartie sont caduques.
-
a. Amsterdam Circle Line n’est pas responsable des dommages résultant d’une exécution défectueuse ou tardive du contrat, ni de tout autre dommage direct et/ou indirect ou de tout préjudice personnel, y compris, de la Contrepartie, à moins que le dommage ne puisse être attribué à une négligence grave, une imprudence délibérée ou une intention.
b. Dans tous les cas où Amsterdam Circle Line est tenue de payer une indemnité quelconque, celle-ci ne sera jamais supérieure aux montants facturés ou à facturer (hors TVA) sur la base du contrat en question par Amsterdam Circle Line au client.
c. Après l’expiration de la période de dépôt de plainte visée à l’article 8 b et 12, Amsterdam Circle Line n’est plus responsable de ses manquements, sauf si une garantie convenue par écrit s’applique.
d. Amsterdam Circle Line exclut expressément toute responsabilité à l’égard de toutes les personnes dont Amsterdam Circle Line est responsable ou redevable de quelque manière que ce soit, y compris les tiers auxquels Amsterdam Circle Line a confié la prestation de services.
e. Une demande de dommages-intérêts introduite par la contrepartie devient caduque et n’est donc plus valable, si elle est introduite après un an après l’exécution du contrat en question. La Contrepartie indemnisera Amsterdam Circle Line pour tout dommage que des tiers pourraient éventuellement subir dans le cadre de l’exécution de la convention entre les parties.
f. La Contrepartie est responsable du comportement des passagers qu’elle amène à bord. La Contrepartie doit conclure pour son propre compte les assurances nécessaires à cet effet.
g. La Contrepartie est responsable de la perte et/ou des dommages aux biens d’Amsterdam Circle Line, quelle qu’en soit la cause. En outre, la contrepartie est également responsable des dommages causés par les passagers au personnel ou aux biens du personnel d’Amsterdam Circle Line ainsi qu’aux tiers qu’elle a engagés, à moins que ces dommages ne soient dus à une négligence grave de la part des personnes en question.
-
a. Aucune des parties n’est tenue d’exécuter une quelconque obligation si elle se trouve dans l’impossibilité de le faire en raison de circonstances qui ne lui sont pas imputables ou dont elle ne peut être tenue responsable en vertu de la loi, d’un acte juridique ou de normes généralement admises, telles que des dommages causés par des tempêtes, des catastrophes naturelles, des entraves de la part de tiers, des mesures restrictives de la part d’un gouvernement, des guerres, des grèves, des incendies, des perturbations et des accidents dans les entreprises de tiers, ainsi que des défaillances ou des cas de force majeure de fournisseurs ou de tiers dont Amsterdam Circle Line utilise les services.
b. En cas de force majeure ou d’autres circonstances de nature telle qu’aucune exécution (ultérieure) du contrat ne peut être exigée de manière raisonnable et équitable, l’exécution du contrat sera suspendue ou, si une telle suspension a duré de manière ininterrompue pendant une période d’au moins trois mois ou dès qu’il a été établi que cela durera plus de trois mois, l’autre partie peut immédiatement résilier le contrat, totalement ou partiellement, de manière extrajudiciaire au moyen d’une lettre recommandée adressée à la partie en question. Le droit de résilier le contrat s’éteint si, avant l’exercice de ce droit, le contrat dont l’exécution a été temporairement empêchée par la force majeure est déjà exécuté.
c. En cas de résiliation du contrat pour cause de force majeure, les obligations découlant du contrat cessent d’exister, étant entendu que lorsque le contrat a déjà été partiellement exécuté par Amsterdam Circle Line, la Contrepartie doit à Amsterdam Circle Line une part proportionnelle du prix convenu.
d. En cas de force majeure, les parties ne peuvent pas réclamer de compensation l’une à l’autre.
-
a. Si, de l’avis d’Amsterdam Circle Line, la solvabilité de la Contrepartie le justifie, Amsterdam Circle Line peut exiger à tout moment une garantie supplémentaire ou un paiement anticipé. Si cette demande n’est pas satisfaite, Amsterdam Circle Line a le droit de suspendre l’exécution de la convention. Cette disposition (16a) ne s’applique pas aux Consommateurs.
b. Dans le cas où la Contrepartie ne remplit pas une ou plusieurs de ses obligations ou ne remplit pas ces obligations en temps voulu ou de manière appropriée, ou demande un sursis de paiement, ou est déclarée en faillite, ou tout ou partie de ses biens sont saisis et/ou la Contrepartie perd le contrôle de ses biens, Amsterdam Circle Line a le droit de suspendre l’exécution du contrat ou de résilier le contrat au moyen d’une notification écrite, à son choix et sans préjudice de tout droit qu’elle pourrait avoir à une indemnisation des dommages, frais et intérêts.
c. Si Amsterdam Circle Line exerce le droit mentionné au paragraphe précédent de suspendre l’exécution de la convention, cela n’affecte pas l’obligation de la Contrepartie de payer la rémunération convenue avec Amsterdam Circle Line pendant la période où Amsterdam Circle Line a suspendu l’exécution de ses obligations.
d. La Contrepartie ne peut résilier un contrat que dans le cas où Amsterdam Circle Line, après avoir reçu une mise en demeure écrite dans laquelle un délai raisonnable lui est accordé après un manquement dans l’exécution du contrat pour remplir ses obligations à ce jour, continue à ne pas remplir ses obligations en vertu du contrat et que ce manquement peut être attribué à Amsterdam Circle Line et de telle manière que la Contrepartie ne peut raisonnablement être tenue de maintenir le contrat.
e. Dans le cas où la convention est résiliée par Amsterdam Circle Line en raison de l’inexécution de la Contrepartie, Amsterdam Circle Line estime le dommage qu’elle subit en conséquence à 50% du prix total convenu.
f. La résiliation du contrat ne peut avoir lieu qu’au moyen d’une lettre recommandée adressée au cocontractant, sans intervention judiciaire.
Si, au moment de la résiliation de la convention, des services ont déjà été fournis à la Contrepartie dans le cadre de l’exécution de la convention, celle-ci ne peut résilier la convention que partiellement et uniquement pour la partie qui n’a pas encore été exécutée par Amsterdam Circle Line. Les montants qu’Amsterdam Circle Line a facturés avant la résiliation en rapport avec les services qu’elle a déjà fournis dans le cadre de l’exécution de la convention restent dus en totalité et deviennent immédiatement exigibles au moment de la résiliation.
-
Sauf preuve contraire, les registres administratifs d’Amsterdam Circle Line sont déterminants pour les accords auxquels s’appliquent les présentes conditions générales et les accords qui en découlent.
-
Le droit néerlandais est applicable aux présentes conditions générales et à tous les accords conclus par Amsterdam Circle Line sur la base de ces conditions générales. Tous les litiges qui pourraient éventuellement survenir quant à l’interprétation ou l’exécution de ces conditions générales seront exclusivement portés devant le tribunal compétent.
Amsterdam Circle Line,
Amsterdam,
Décembre 2019 Amsterdam Circle Line,
T. de Smidt